Acɛ wáá nyimíní ake

Acɛ wáá átóówámɩ ɖɩbɔɔrɩ

Acɛ báanɩ ɖɩ́lá wáá nyimíní ake búríŋgí nɩ alembí nɩ ɩ́cɛnɖɛ́ wáá átóó wáá ɖɩbɔɔrɩ.

Kɩ́ pɩɩtɩ́ tákárɩɖá

Yɩ́ɩ́ bɔ́ɔ́nɩ́, bɩ́ yá tákárɩɖámɩ baa báa bɩ́ɩ́ gbánɩ kɩ́ míní binyii ɖileri nɩ ɖɩwaarɩ yɛ.

Ɖɩwaarɩ

Kɩ́ bótí tákárɩɖámɩ nɩ ɩ́waawámɩ, baa báa waa nɩ acɛ abá pooni, unyii mánja cɛnɖɛ pooni sá alihééri ʊmɔntɩ nɩ́ kɩ tee báanɩ ɖɩcɛ ɖɩ́lá.

  • Contes et proverbes en Akaselem
kʊ́nɔkɔɔ́

Les contes et les proverbes contiennent les richesses culturelles de chaque peuple. Ils sont d'une valeur inestimable pour l'éducation des généations présente et future.

bú

Votre encouragement nous est précieux

Vos témoignages contribuent à rendre possibles des sites web tels que celui-ci.